尊为日本“国技”的相扑,是日本人特别喜欢的一项传统体育运动;比赛时近乎全裸的两个大胖子在直径4.55米的圆形“土表”上,扭在一起,进行角逐。巨人相撞,极富戏剧性。
在日本,相扑运动是高雅的事业,运动员要具备纯真、热心、胸怀宽广的素质以及诚实果敢、谦虚的修养。
职业相扑运动员称“力士”,力士们身高体胖,膀大腰圆,走起路来一摇一摆,威风凛凛。相扑不以体重分等级,大部分力士体重在110一150公斤。400年相扑史上最重的力士是来自美国身高 1.84米的小锦,他曾是大关级别。相扑史上最年轻的横纲是朝青龙,2003年晋升横纲时才年仅22岁。
相扑运动员分段,最高段是横纲,一年不超过4个。其次是大关,横纲与大关即使在一个场所败北,也能保持原来的等级,但连输两场,大关降级,横纲则退休。再其次是关肋、小结、平幕和十两等级;十两以上称力士,成为职业相扑手,有不菲的工资收入。相扑另4个等级是:新弟子初赛定为序口,以后按比赛成绩定为序二段、序三段、幕下,这4级都属学员、不发工资。他们升级都以战绩为主。力士的头发可以梳成银杏结,幕下以下只能梳丁字形。相扑手过的是森严的等级制生活,连吃饭、上厕所、洗澡,也要根据等级地位列出严格的前后顺序。
角斗时,相扑手只有围在腰和裤裆问的“丁字兜裆”织锦丝带 “回”;而土表设在相扑会场中间,这是一块距地约1米的泥沙方形场地;土表的圆圈是用稻草捆做的,周围用绘有特殊图案的米袋码实,米袋之间用草绳相系。土表上方挂吊着木制房形屋顶,下面没 有柱子,视野很开阔。台下有一个空洞,比赛前一天,人们在台下埋藏酒、粟子、面粉、大米、水果、盐等,以求平安。
比赛开始,相扑手先要进行“热身”仪式,他们脚踏地板举起双手,掌心向外表示没有攒带和隐藏任何武器;还要用“力水”漱口、“力纸”擦身并抓盐撤在台上;表示洁净和相互尊重;然后双方对峙,相距约70厘米,两人蹲下,四目圆睁,气势逼人。接着都站起来运气,未运好气的可重来,最多可达5次。
台下四方角各坐一位裁判,台上有一位穿着传统的肥袍、戴高帽、拿礼扇的“行司”进行裁判,他高声地评论相扑运动员的每一个动作。行司要公正地判定胜负,如果双方同时倒下,—刹那他没有看清楚,则由台下4名裁判合议胜负。相扑选手用推、撞、顶、摔展开较量,只要踏出土表之外,哪伯是脚趾或脚后跟出界也算输;在土表内,脚底以外的身体任何地方,哪伯是一个手指着地也算失败;双方都摔出土表之外,则以先触地者为输,胜负十分清楚。相扑比赛规则十分严格,交手时,不可抓对方腰以下部位,不允许揪对方的头发、耳朵;不可以拧、打、踢、蹬对方,否则罚出场外。
相扑运动有75种基本技术,其中5种最为常用。比赛中最高尚的致胜技巧叫“寄切”,相扑手抓住对方的“回”,抱起对方,推出场外;或把无可奈何狂挥乱舞的对手抱出界线,这是更夸张的寄切,称“钓出”。但也有偏好开掌搏击的“突张”,或用头撞的、“控手”, 这突如其来的猛烈一击,往往使对手“押出”,摔落在第一排的砂座上,引起全场暴风雨般的鼓掌。比赛过程,异常迅猛,每个回合有时只需30秒到1分钟。这要靠全身的力道、良好的技术、正确的把握时机。相扑比赛不是谁胖谁就胜,而要充分发挥腿力、腰力、速度和技巧。要靠爆发力的控制和运用,寄切、抓回技术的运用,更要靠善于判断的灵活头脑。
如果一位大力气的小个子选手,把又高又大体重超过他两倍的对手耍得团团转,观众席上立刻发出一阵又一阵的哄笑和喝彩, 最后小个子要是战胜大胖子,全场沸腾,欢声雷动。
日本每年举办6次相扑大赛,每次15天,分东西两大阵营,双方各15人。大赛3次在东京,分别在1月、5月和,9月,地点是在可容纳1万观众的“两国国技馆”举行。上午10时由幕下开始比赛,下午3时高级别的相扑力士进行比赛。国技馆各有供天皇观赏相扑专席,天皇和皇室人员对相扑有浓厚兴趣和欣赏习惯。另3场是3月在大阪、7月在名古屋、11月在福冈。尽管入场票价很贵,最高票价高达20万日元(约1500美元)一张,而相扑迷也会涌往观看。整个赛场席无虚座,尤其是高级别的比赛,场场攥满。更有数、以百万计的观众收看电视的现场直播。
比赛最后一天角逐出最优秀的力士,举行授奖仪式,最高奖赏是“天皇赐杯”,奖给最优秀的相扑运动员,这种奖励始于1925年。还有许多国家和团体送的奖杯、奖品和奖状。从1980年开始,中国赠送景泰蓝奖杯。此外,赢分多的力士被授予“殊勋赏”,勇于拼搏的新手被授予“敢斗奖”,技巧运用全面的相扑手镇授予“技能奖”。
相扑
日本相扑名将中最有人缘的是曾获得16次优胜的横纲贵乃花。他24岁,身高1.85米,体重157公斤。1997年,他迎战美国人横纲曙,沉稳、坚忍的贵乃花顽强拼搏,又荣获全国冠军。
出类拔萃的相扑手像影视名星一样受到日本国民,尤其是青少年的喜爱和崇拜,成为闻名的风云人物。日本人喜爱相扑,热情地观赏每一场高级别的相扑比赛,这不仅出于对比赛胜负的兴趣, 更多的还是对这项运动反映出来的日本传统文化气氛的热爱。它代表着日本民族好胜求强、又刚又忍的心理和性格。相扑的魅力在 于它提示人们只要善于拼搏,以小制大,以弱胜强,是可以实现的,相扑运动员即使在精疲力尽的情况下,也有必胜的信念和坚 的毅力,一位日本老教授说:“不懂相扑就无法真正了解日本文化”。
相扑历史悠久,带有浓厚的民俗色彩。在日本野史小说《古事记》中就记有相扑神话:远古时代建御雷神和建御方神在出云国那佐的小 角力,赌注是领地,结果建御方神输了,他羞愧逃遁了。这种传说中的相扑,可追溯到2000年前。到5世纪末,人们将自然人格化,通过人与人的角逐预测第二年农作物年景,以后又发展成一种敬神仪式。6—7世纪,相扑逐渐从寺院和民间转移到宫廷。在奈良时代, 相扑在宫廷、民间同时盛行。室町时代出现了“武家相扑”;18世纪中叶,相扑正式升格为体育运动项目。但它的仪式、服装都保存了一种悠久的形式。
现代的相扑运动,技巧进一步提高,规则更 加严格,而且逐渐转向商业化。 近代以来相扑运动出现了新的变化,一是日本女子正式加入了这项运动。1997年1月,日本全国首次举行女子相扑锦标赛。据公元720年编撰的《日本书记》的记载,雄略天皇即位时“令宫女脱其衣,去其裙,着以兜挡,令相扑之”。近代认为女相扑有失大雅而被禁止。但山形、秋田、长崎、佐贺等县仍保留女子相扑。北海道的女子相扑穿T恤衫比赛。二是日本正在兴起业余相扑运动,业余选手大部属于学校和公司的相扑俱乐部。业余相扑分4个级别: 轻量级、中量级、重量级、自由重量级。上台比赛穿衬裤,不撤盐。女子锦标赛在塑料垫子上进行。裁判穿白衫、白裤、打黑色蝴蝶结。日本人正在努力,争取相扑运动同柔道一样能走向世界,进入奥运会。